No exact translation found for أثر جانبي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic أثر جانبي

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Die Entschädigungskommission entgegnete, dass der Ausschuss für Aufträge beim Büro der Vereinten Nationen in Genf auf Antrag der Kommission die Vertragsänderung gebilligt habe, dass sie durch die Verwendung des gleichen Beraters mit Hilfe einer Änderung des bestehenden Vertrages über 1,2 Millionen Dollar eingespart habe und dass dies in Anbetracht der knappen Zeit die einzige realistische Lösung gewesen sei.
    وأجابت لجنة الأمم المتحدة للتعويضات بأن لجنة العقود في مكتب الأمم المتحدة في جنيف كانت قد وافقت على تغيير العقد إثر تطبيقه من جانب لجنة الأمم المتحدة للتعويضات، وبأن استخدام الخبير الاستشاري ذاته عن طريق تعديل عقد قائم وفر ما يزيد على 1.2 مليون دولار، وبأنه نظرا لضيق الوقت كان ذلك هو الحل الواقعي الوحيد.
  • mit Befriedigung darauf hinweisend, dass das Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermäßige Verletzungen verursachen oder unterschiedslos wirken können samt dem Protokoll über nicht entdeckbare Splitter (Protokoll I)1, dem Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)1 und seiner geänderten Fassung, dem Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Brandwaffen (Protokoll III)1 und dem Protokoll über blindmachende Laserwaffen (Protokoll IV) angenommen wurde und in Kraft trat,
    وإذ تشير مع الارتياح إلى اعتماد وبدء نفاذ اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر، إلى جانب البروتوكول المتعلق بالشظايا التي لا يمكن اكتشافها (البروتوكول الأول)(1)، والبروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى (البروتوكول الثاني)(1) وصيغته المعدلة، والبروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الأسلحة الحارقة (البروتوكول الثالث)(1)، والبروتوكول المتعلق بأسلحة الليزر المسببة للعمى (البروتوكول الرابع)،
  • - Nebenwirkung des Gangs durch den Spiegel. - Warum habe ich es nicht?
    أثر جانبي من السفر خلال المرآة - أذن لماذا لم يحدث لي؟-
  • Chaz hat mich wirklich gemocht.
    أصابني أثران جانبيان من هذه المحادثة
  • Gesamter Zeitaufwand: Zwei Minuten.
    الوقت الكليّ إنقضى، دقيقتان الأثر الجانبي الوحيد؟
  • Das weiß ich.
    عبارة عن أثر جانبيّ غير مقصود لأمر تنويم مغناطيسيّ عميق
  • Das könnte eine Nebenwirkung von molekularer Veränderung sein.
    يمكن أن يكون آثر جانبي من تعديل جنيني - ..حسنًا.. إذن (شيلدون) مضاد للرصاص -
  • Aber es gab Nebenwirkungen: Sie waren Psychotiker.
    ولكن كان هناك آثر جانبي كانوا مختلين عقلياَ
  • " dass ein Flugzeug irgendwo ins Pentagon gestürzt ist." " Die einzige Stelle ist die tatsächliche Stelle die getroffen wurde. "
    عن طائرة سقطت فى أى مكان ولو بقرب البنتاجون الأثر الوحيد هو جانب البناية الذى تحطم إلى الداخل
  • Ich vermute, dass die Aktivierung fehlschlug und Mr. Heaths Fähigkeit... nur ein unglücklicher Nebeneffekt war.
    ،أفترض أنّ التفعيل قد فشل (وكانت قدرة السيّد (هيث .مجرّد أثر جانبي مؤسف